| Sàatin: | Ciabattino |
|
|
| Sànca: | Sinistra | Termine usato per indicare la mano sinistra (la man sànca)
|
|
| Sangiùto: | Singhiozzo |
|
|
| Sasinà: | Rovinato |
|
|
| Sàte: | Zampe |
|
|
| Sbàbara: | Parlantina |
|
|
| Sbaciàr: | Socchiudere - Sbadigliare | 1) Sbàcia la finestra: Socchiudi la finestra 2) Te sèiti sbaciàr, gheto sòno?: Continui a sbadigliare, hai sonno?
|
|
| Sbàcio: | Fessura - Sbadiglio |
|
|
| Sbarlotà: | Sbattuto |
|
|
| Sbatùo: | | Questo termine veniva usato sia per indicare una persona dal viso molto stanco, sia per indicare un modo di cucinare l'uovo
|
|
| Sbocià: | Scoppiato |
|
|
| Sbóconà: | Boccone abbondante |
|
|
| Sbrégo: | Strappo |
|
|
| Scaisàgne: | Solchi |
|
|
| Scaisàr: | Spezzare |
|
|
| Scantonàr: | Svignarsela |
|
|
| Scarpolìn: | Calzolaio |
|
|
| Scarséla: | Tasca |
|
|
| Schèi: | centimetri/soldi | E' uno dei tanti modi con cui ci si riferisce al denaro, ma anche un altro modo per indicare piccole misure in centimetri es: El sarà longo diese schèi: Sarà lungo dieci centimetri
|
|
| S-ciàfa: | Schiaffo |
|
|